以前看《我最爱的女人们》这档综艺时,钟丽缇跟家人出现在镜头前,但她的家人们几乎全都不会说中文,这让网友感到很奇怪。
另外就是最近钟丽缇在参加《乘风破浪的姐姐》时,说话也经常出现音不准的情况,她说话的口音特别奇怪,分给她歌词的时候,她也看不懂,说自己看不懂中文。
大概是因为,钟丽缇的父亲确实是中国人,但他是中国香港人,在他生活的环境里,他习惯讲的是粤语,那么跟着他一起生活的钟丽缇母亲可能习惯讲的也是粤语。这样一来,可能钟丽缇母亲习惯交流的语言是粤语和越南语,其中并不包括普通话。这样一来在和节目中的人交流的时候,钟丽缇母亲还是没有办法用普通话正常交流的。
钟丽缇1970年9月19日出生于加拿大蒙特利尔,是中越混血儿。她毕业于加拿大魁北克大学。她虽然是混血,但是从小时候到长大念大学,都没有在中国地区过,所以她不会说中文是很正常的。
钟丽缇是1993年开始才回归中国发展的,当初在香港参选国际华裔小姐,因为高颜值和好身材而被选中,因此踏入了演艺圈,这个时候的钟丽缇,依然不会说普通话,毕竟香港都说粤语,粤语的发音跟普通话相差非常多,如果没学过真的听不懂。
1994年的时候,钟丽缇凭借《人鱼传说》一片而迅速走红东南亚。
1998年的时候,钟丽缇怀孕产女,跟外籍丈夫Glen Ross过婚姻生活,这也导致了钟丽缇没有接触中文的机会,后来钟丽缇离婚了,才跟中国人严铮相识,我觉得钟丽缇就是从这个时候开始学说普通话的。
虽然会说,但是钟丽缇不会写,更看不懂,她只看得懂拼音,有网友解释说,虽然父亲是华裔,但父亲也只是有中国人的血统,好像父亲也从来都不会说中国话。还有网友表示,钟丽缇不学中文,其实是因为汉字太难:“你低估了汉字的难度啦,对于老外来说真的好难的,每一个都不一样啊。”
钟丽缇为什么看不懂中文 明明嫁到中国这么多年了
下一篇:返回列表