1、友人惭下车引之的意思:朋友惭愧,下了车想去拉元方的手。
2、原文:
陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”
友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之,元方入门不顾。
3、译文:
陈太丘和朋友预先约定好一起出行,约定在正午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘便不再等候友人而离开了。当他离去以后,他的朋友才来到。陈太丘的儿子元方当时年仅七岁,正在家门外玩耍。
客人问他:“你的父亲在家吗?”元方回答说:“父亲等待您很长时间而您却没有来到,已经离去了。”客人便生气地说道:“真不道德!和人家约好一起出行,却抛弃人家自己离去。”
元方说:“您与我父亲约定在正午时分见面,到了正午您却没有到,这就是没有信用;对着儿子骂他的父亲,这便是没有礼貌。”朋友感到十分惭愧,忙下车前来拉元方。元方径直走入家门,根本不回头看那人。
友人惭下车引之的意思 友人惭下车引之的原文和翻译
1、友人惭下车引之的意思:朋友惭愧,下了车想去拉元方的手。
2、原文:
陈太丘与友期行,期日中,过中。下面小编给大家分享友人惭下车引之的意思 友人惭下车引之的原文和翻译,希望能帮助到大家。 友人惭下车引之的意思 友人惭下车引之的原文和翻译文档下载网址链接:
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
下一篇:慈祥的近义词 大家可以了解一下