1、原文:
今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。”臣曰:“马虽良,此非楚之路也。”曰:“吾用多。”臣曰:“用虽多,此非楚之路也。”曰:“吾御者善。”
此数者愈善,而离楚愈远耳。
2、译文:
(季梁对魏王说)今天我来上朝的时候,在大道上看见一个人,让他的马车正对着北面,对我说:“我想去楚国。”我说:“您去楚国,怎么要朝北边走?”(他)说:“我的马是良马。”我说:“马虽然是良马,(但是)这不是去楚国的路。”(他)说:“我(准备)的路费很多。”我说:“路费虽然多,这不是去楚国的路。”(他)说:“我的车夫很善于驾御。”
这些条件越好,那么(他)将离楚国越远啊。
南辕北辙文言文 南辕北辙原文及翻译
1、原文:
今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰。下面小编给大家分享南辕北辙文言文 南辕北辙原文及翻译,希望能帮助到大家。 南辕北辙文言文 南辕北辙原文及翻译文档下载网址链接:
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
上一篇:对不起歌词 对不起完整版歌词
下一篇:第一场雪唯美文案